抹乾眼泪 用力挥挥手
Mǒ qián yǎnlèi yònglì huī huīshǒu
Wipe away the tears and wave
我亲爱的 家人朋友
wǒ qīn’ài de jiārén péngyǒu
My Dear beloved friends and family
这场景 或许有些 沉重
zhè chǎngjǐng huò xǔ yǒuxiē chénzhòng
This could be a little hard to take
别想太多
bié xiǎng tài duō
But it’s ok
然时间去流梭
rán shíjiān qù liú suō
Let time do its thing
听说那里 不再有 伤痛
tīng shuō nàlǐ bù zài yǒu shāng tòng
They say it’s a place free of pain
或许会有 真正的 解脱
huòxǔ huì yǒu zhēnzhèng de jiětuō
Maybe that’s where I’ll truly be free
投奔自由 高飞远走
tóubèn zìyóu gāofēiyuǎn zǒu
Gaining freedom and flying high
去印橙那 遥远郎漫的 超脱
qù yìn chéng nà yáoyuǎn láng màn de chāotuō
To seek the truth of Nirvana
Chorus:
==========
当我 离开以后
dāng wǒ líkāi yǐhòu
As I left
什么也没 带走
shénme yě méi dài zǒu
empty-handedly
不必为我 难过
bùbì wèi wǒ nánguò
No need for sorrow
不必铺张 单恋什么
bùbì pūzhāng dān liàn shénme
No need for grand mourning
仰望天空
yǎngwàng tiānkōng
Look into the sky
每秒钟都有 星星坠落
měi miǎo zhōng dōu yǒu xīngxīng zhuìluò
You’ll see the fall of stars every single second
一 闪即逝 仿佛从不曾 来过
yī shǎn jí shì fǎngfú cóng bùcéng láiguò
As if it were never been there at all
当我 离开以后
dāng wǒ líkāi yǐhòu
I’m gone
离开 你的温柔
líkāi nǐ de wēnróu
Leaving your tenderness behind
虽然会有 不舍
suīrán huì yǒu bù shě
It’s gonna be hard
虽然有 遗憾 在心中
suīrán yǒu yíhàn zài xīnzhōng
and there will be regrets
若干年后
ruògān nián hòu
Maybe years later
或徐还会有人 提起我
huò xú hái huì yǒurén tíqǐ wǒ
people will mention about me
==========
聆听我述说 的梦
língtīng wǒ shùshuō de mèng
and listen to my dreams
这世界不会停止 装懂
zhè shìjiè bù huì tíngzhǐ zhuāng dǒng
The world will never stop
日升日落照常的
rì shēng rìluò zhàocháng de
Life goes on
生活 没有人会为谁 滞留
shēnghuó méiyǒurén huì wèi shéi zhìliú
No one stops for others
庆幸我至少 曾到此 一游
qìngxìng wǒ zhìshǎo céng dào cǐ yī yóu
But I’m glad that at least I came
Repeat CHORUS
聆听我述说 的梦
língtīng wǒ shùshuō de mèng
and listen to my dreams
Repeat CHORUS
翻阅我唱过的 歌
fānyuè wǒ chàngguò de gē
re-listen to all my songs
讀者我向往的 自由
du zhě wǒ xiàngwǎng de zìyóu
and the freedom I’ve been longing for